Перевод "More Than a Feeling" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение More Than a Feeling (мо зано филин) :
mˈɔː ðˌanə fˈiːlɪŋ

мо зано филин транскрипция – 16 результатов перевода

♪ And I slipped away... ♪
♪ It's more than a feeling
* More than a feeling *
*И ускользнул.*
*Это больше, чем чувство.*
*Больше, чем чувство.*
Скопировать
♪ She slipped away... ♪
♪ It's more than a feeling
* More than a feeling *
*Она ускользнула.*
*Это больше, чем чувство.*
*Больше, чем чувство.*
Скопировать
♪ When I hear that old song they used to play ♪
* More than a feeling *
♪ And I begin dreaming ♪
*Когда я слышу старую песню, которую они играли.*
*Больше, чем чувство.*
*И начинаю мечтать.*
Скопировать
♪ And I begin dreaming ♪
* More than a feeling *
♪ Till I see Marianne walk away... ♪
*И начинаю мечтать.*
*Больше, чем чувство.*
*Пока не вижу, как Марианна уходит.*
Скопировать
I take it you still think there's something amiss about Ms. Wen's connection to your ex-lover.
It's more than a feeling.
That's why I reached out to your father yesterday. I asked him to get a message to Mycroft.
Ты до сих пор, как я понимаю, чувствуешь что-то неладное в отношениях между ним и мисс Вэнь.
Это не просто ощущение.
И поэтому вчера я связалась с твоим отцом и попросила передать Майкрофту послание.
Скопировать
And speaking of sex, I've learned that Danny gets turned on by some pretty unusual music.
[Boston's more than a feeling] ♪ It's more than a feeling
♪ More than a feeling ♪
И кстати о сексе, я узнала, что Дэнни заводится от очень странной музыки.
♪ It's more than a feeling ♪
♪ More than a feeling ♪
Скопировать
♪ It's more than a feeling ♪
* More than a feeling *
♪ When I hear that old song they used to play ♪
*Это больше, чем чувство.*
*Больше, чем чувство.*
*Когда я слышу старую песню, которую они играли.*
Скопировать
♪ When I hear that old song they used to play ♪
* More than a feeling *
♪ And I begin dreaming ♪
*Когда я слышу старую песню, которую они играли.*
*Больше, чем чувство.*
*И начинаю мечтать.*
Скопировать
♪ And I begin dreaming ♪
* More than a feeling *
♪ Till I see Marianne ♪
*И начинаю мечтать.*
*Больше, чем чувство.*
*Пока не вижу как Марианна*
Скопировать
♪ It's more than a feeling ♪
* More than a feeling *
♪ When I hear that old song they used to play ♪
*Это больше, чем чувство.*
*Больше, чем чувство.*
*Когда я слышу старую песню, которую они играли.*
Скопировать
♪ Till I see Marianne walk away... ♪
More than a feeling. ♪
♪ Far... ♪
*Пока не вижу, как Марианна уходит.*
*Больше, чем чувство.*
*Дальним...*
Скопировать
♪ When I hear that old song they used to play ♪
More than a feeling
♪ I begin dreaming ♪
♪ When I hear that old song they used to play ♪
♪ More than a feeling ♪
♪ I begin dreaming ♪
Скопировать
♪ I begin dreaming ♪
More than a feeling
♪ Till I see my Marianne walk ♪
♪ I begin dreaming ♪
♪ More than a feeling ♪
♪ Till I see my Marianne walk ♪
Скопировать
[Boston's more than a feeling] ♪ It's more than a feeling ♪
More than a feeling
♪ When I hear that old song they used to play ♪
♪ It's more than a feeling ♪
♪ More than a feeling ♪
♪ When I hear that old song they used to play ♪
Скопировать
You know, I... I'm not prepared to say that.
Well, what about the chorus riff in Boston's "More Than a Feeling" and "Louie Louie" by the Kingsmen?
Objection, Your Honor.
Знаете, я... я не готов на это ответить.
А что насчет риффа в припеве в песне "Больше, чем чувство" группы Boston и "Луи, Луи" группы Kingsmen?
Протестую, ваша честь.
Скопировать
- Or a twitch of an eye?
- We had more than a feeling, Trish.
Well, you know who had a feeling?
- Или на подёргивание глаза?
- У нас было куда больше, чем просто чувство, Триш.
Знаете, у кого ещё было чувство?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов More Than a Feeling (мо зано филин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы More Than a Feeling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мо зано филин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение